Проснуться драконом - Страница 111


К оглавлению

111

– Хорошо. Вмешиваться он не будет?

– Не знаю. Вряд ли, Ворон хочет контролировать чужаков на своей территории, но встревать в твои дела ему нет смысла.

– Кэт… давай без излишнего геройства, ты слишком любишь кидаться под незнакомую магию. – Сказал и сам себе удивился; до сих пор Ингельд считал, что не настолько альтруистичен, чтобы отказываться от собственной безопасности ради чьего-либо благополучия. Но, как оказалось, успел по-настоящему привязаться к своему непоседливому фамильяру.

– Обещаю не кидаться под чужую магию, если будет другой выход, – легко пообещала она.

Советник лишь кивнул, удовлетворившись этим ответом. Оба они понимали, что обещания обещаниями, а ситуация может повернуться по-всякому.

Зимой к шести часам вечера уже начинает темнеть, но они вышли на час раньше. Ингельд взял с собой лишь Бьёрна и Ингу, командор, так же как и драконы недовольный присутствием чужаков на своей территории, предлагал своих людей, но советник вынужден был отказаться, попросив, однако, быть настороже и прийти на помощь, если потребуется. Сомнительно, что в случае серьезных неприятностей егеря успеют вмешаться, однако чувствуя за спиной некоторую поддержку, идти на эту встречу было немного спокойней.

Ингельд мельком взглянул на своих спутников: оставалось надеяться, что двух телохранителей хватит. Инга, как всегда, выглядела недовольной тем, что ей ничего не говорят и не объясняют, рыжий же демонстрировал привычную невозмутимость, утром Кэт о чем-то долго совещалась с ним при помощи пантомим и записок, а позже вновь умчалась в Заповедник, пообещав встретить по пути. До места мог проводить и Бьёрн: несмотря на то что много лет здесь не был, дорогу до сосны он прекрасно помнил.

Кэт, как и обещала, перехватила их по дороге, просто рухнула откуда-то с начинающего медленно розоветь закатом неба.

– Ну что? – тихо поинтересовался советник, согревая руками озябшие крылья. Нести ее на руках было не слишком удобно, за прошедшее время дракона успела изрядно подрасти, едва ли не в два раза.

– Все очень странно. – Кэт, подрагивая от холода, с удовольствием подставляла ледяные крылья под горячие человеческие ладони. – Там нет никого. И за все это время не было, кроме какого-то молодого егеря. Приходил часа три назад, положил какую-то некрупную вещь между стволов той самой сосны и сразу после этого ушел.

– Это и в самом деле странно, – согласился Ингельд. Неужели те, кто назначил встречу, даже не попытались проверить, нет ли в назначенном месте засады? – Именно егерь?

– Ну не знаю, просто какой-то незнакомый парень. Но Ворон уверенно заявил, что это именно егерь. Понятия не имею, по каким признакам он их отличает, может, в лицо всех знает.

На месте встречи они оказались первыми, никого там пока еще не было, а на снегу имелись следы лишь одного человека, уже слегка оплывшие и заметенные поземкой.

Ну и где же те, кто назначил эту встречу? И как они собираются на нее попасть, если до сих пор даже не пересекли границ Заповедника?

Впрочем, долго гадать не пришлось: между стволами той самой сосны что-то вдруг затрещало, а затем словно бы плеснуло прозрачной водой, однако мерцающая прозрачной чистотой струя почти сразу расправилась в тонкую, подрагивающую мелкой рябью пленку.

Советник едва сдержался, чтобы не присвистнуть удивленно. С такой редкой вещью, как порталы, ему прежде сталкиваться не случалось, да и увидеть вживую довелось впервые. Портал – штука сложная, дорогостоящая и подвластная далеко не каждому магу. Да и в эксплуатации не слишком удобная – чтобы переместиться куда-то, необходимо на этом месте заранее установить ключ-маяк, одноразовый.

Но, надо признать, для конфиденциальных и достаточно важных встреч вещь вполне удобная. Если они, конечно, стоят тех денежных и магических затрат.

Сквозь тонкую мембрану шагнули пять человек, и Ингельд, не сдержавшись, скрипнул зубами. Столько лет прошло, но одного из этих пятерых он узнал мгновенно.

– Ну здравствуй, старый друг, – ухмыльнулся тот.

– Мы с тобой давно не друзья, Ульв, – едва заметно поморщился советник. Вот уж кого он совсем не рад был видеть, так это «старого друга». Смерть сестры и предательство он ему до сих пор не простил. – Так и знал, что без тебя во всей этой истории не обойдется.

Ульв открыл было рот, собираясь сказать нечто язвительное, Ингельд помнил, он всегда был несдержанным и острым на язык, но едва зарождающуюся перепалку прервал один из его спутников.

– Господа, к делу, у нас не так много времени. – Мужчина говорил уверенно и властно, что заставляло невольно к нему прислушиваться. – У нас к вам выгодное деловое предложение, советник, соизволите выслушать?

– Разумеется, я ведь здесь. Внимательно вас слушаю, господа.

– У вас есть нечто, что нам весьма необходимо, мы хотели бы это купить. Поверьте, советник, цена вас устроит.

– И что же это? – Ингельд догадывался, конечно, чего от него хотят, однако это не значило, что стоит озвучивать собственные догадки вслух, сначала надо поторговаться, попытаться выведать что-нибудь.

– Архив графа Грайна. Назовите вашу цену, советник.

– Господа, думаю, вы ошиблись, боюсь, не могу продать вам то, чего у меня нет. Я здесь, а архив в столице, у графа Лайра, в сейфе тайной стражи. Ничем не могу помочь, к моему глубочайшему сожалению.

– Брось, – вмешался Ульв. – В вашей компании всегда все решаешь ты, захочешь – уговоришь.

– Прошу прощения, господа, но я действительно ничем не могу вам помочь, это наследство нашего старого учителя, и оно весьма дорого моему другу. Разве что вам нужен не весь архив, а какая-то отдельная информация. В таком случае мы могли бы попробовать договориться.

111